
اگر اصل مدارک شما در یک کشور خارجی صادر شده و نیاز دارید به دلیل ارائه درخواستنامه مهاجرت/تابعیت، آموزش، کاریابی، اجرای ترتیبات مالی، دعاوی خانوادگی، یا دعوی قضائی از آنها در کانادا استفاده کنید، لازم است نسخه های ترجمه شدۀ این مدارک را به یکی از زبان های رسمی – انگلیسی یا فرانسه، ارائه کنید .
Global ترجمۀ چند زبانی را برای طیف وسیعی از مدارک حقوقی شخصی ارائه می کند:
هویت شخصی
گواهی تولد گواهی
فوت گذرنامه گواهینامه
رانندگی گواهی عدم سوء پیشینه مدارک مهاجرت و تابعیت سایر
مدارک هویت شخصی آموزشی و استخدامی ریز
نمرات دانشگاه و مدرسه دیپلم
های تحصیلی و حرفه ای سوابق
دانشگاهی نامه های استخدامی
|
|
خانوادگی
(گواهی ازدواج(عقدنامه توافقنامه پیش از ازدواج اوراق فرزند خواندگی اوراق
طلاق و حضانت گواهی نامه
های ثبت نام خانوار مالی وصیت نامه اموال
تحت سرپرستی وکالت نامه بیمه نامه دعاوی
بیمه و اسناد مثبته |
دعوی قضائی
موافقت نامه ها و قراردادهای
شخصی مدارک دعوی قضائی احکام مدنی و جنائی اظهاریه
سایر قسم نامه گواهی
محضری مکاتبات شخصی سایر مدارک حقوقی |
خواه مدارک حقوقی خود را به زبان چینی، عربی، اسپانیائی، آلمانی،
ایتالیائی، کره ای، فارسی یا هر زبان دیگری به ما ارائه کنید،
مترجمین حقوقی با تجربۀ ما آنها را برای شما به انگلیسی بر می
گردانند .
یا اینکه، شما ممکن است برای مقاصد رسمی یک سند حقوقی به زبان انگلیسی دریافت کنید یا نیاز داشته باشید سندی حقوقی را به زبان انگلیسی تهیه کنید، در هر صورت ما می توانیم برای درک بهتر شما از آن سند، محتوای آنرا به زبان مادری شما ترجمه کنیم.
مترجمان حقوقی که برای کار روی ترجمه شما برگزیده می شوند، تجربۀ کار در رابطه با سند حقوقی خاص موجود را دارند.
ترجمه رسمی و محضری
در صورتی که مدارک شما برای ادارات دولتی، موسسات آموزشی، انجمن های حرفه ای، کارفرمایان، یا دادگاه مورد نیاز باشد، و اصل مدارک به زبان های رسمی نباشند، شما محتملاً نیاز دارید که ترجمه رسمی یا محضری، یا هر دو را ارائه کنید .
Global هر دو نوع ترجمه رسمی و محضری را فراهم می کند. هنگامی که مدرک خود را به ما می دهید، لطفاَ مشخص کنید آیا ترجمه رسمی نیاز دارید، یا ترجمه محضری، یا هر دو. لطفاً همچنین به خاطر داشته باشید، نام رسمی خود را به زبان انگلیسی به ما بدهید.
ترجمه رسمی
مترجمین رسمی ما آزمون های استاندارد یا تصدیقی را گذرانده و عضو معتبر انجمن های مترجمین شناخته شده ای چون انجمن مترجمین کتبی و شفاهی انتاریو(ATIO) می باشند. آنها کیفیت ترجمه خود را با امضای شهادتنامه ای مبنی بر تضمین دقت، گواهی و آن را ممهور به مهر صادره توسط انجمن می نمایند.
ترجمه محضری
سند ترجمه شده ای که به گواهی دفتر اسناد رسمی می رسد، شامل قسم نامه مترجم است که ممهور به مهر دفتر اسناد رسمی می باشد. این قسم نامه حاوی صلاحیت مترجم و شهادت او مبنی بر صحت و دقت ترجمه از سند منبع می باشد.
Global می تواند برای ترتیب دادن ترجمۀ محضری به شما کمک کند. لطفاً اصل سند یا رونوشت برابر اصل شدۀ آنرا در اختیار ما بگذارید.
محرمانگی
.مدارک حقوقی حاوی اطلاعات حساس شخصی بسیاری می باشند. Global اطلاعات مشتری را با ملزم کردن کلیه مترجمین به امضای موافقتنامه های محرمانگی که حافظ اطلاعات شما می باشد، حفاظت می کند.
خدمات مربوطه
رونوشت برابر اصل
اگر شما به رونوشت های برابر اصل گذرنامه، اوراق ورود یا سایر مدارک حقوقی نیاز داشته باشید، ما می توانیم برای ترتیب انجام چنین تصدیقی با دفتر اسناد رسمی به شما کمک کنیم.
یا اینکه، شما ممکن است برای مقاصد رسمی یک سند حقوقی به زبان انگلیسی دریافت کنید یا نیاز داشته باشید سندی حقوقی را به زبان انگلیسی تهیه کنید، در هر صورت ما می توانیم برای درک بهتر شما از آن سند، محتوای آنرا به زبان مادری شما ترجمه کنیم.
مترجمان حقوقی که برای کار روی ترجمه شما برگزیده می شوند، تجربۀ کار در رابطه با سند حقوقی خاص موجود را دارند.
ترجمه رسمی و محضری
در صورتی که مدارک شما برای ادارات دولتی، موسسات آموزشی، انجمن های حرفه ای، کارفرمایان، یا دادگاه مورد نیاز باشد، و اصل مدارک به زبان های رسمی نباشند، شما محتملاً نیاز دارید که ترجمه رسمی یا محضری، یا هر دو را ارائه کنید .
Global هر دو نوع ترجمه رسمی و محضری را فراهم می کند. هنگامی که مدرک خود را به ما می دهید، لطفاَ مشخص کنید آیا ترجمه رسمی نیاز دارید، یا ترجمه محضری، یا هر دو. لطفاً همچنین به خاطر داشته باشید، نام رسمی خود را به زبان انگلیسی به ما بدهید.
ترجمه رسمی
مترجمین رسمی ما آزمون های استاندارد یا تصدیقی را گذرانده و عضو معتبر انجمن های مترجمین شناخته شده ای چون انجمن مترجمین کتبی و شفاهی انتاریو(ATIO) می باشند. آنها کیفیت ترجمه خود را با امضای شهادتنامه ای مبنی بر تضمین دقت، گواهی و آن را ممهور به مهر صادره توسط انجمن می نمایند.
ترجمه محضری
سند ترجمه شده ای که به گواهی دفتر اسناد رسمی می رسد، شامل قسم نامه مترجم است که ممهور به مهر دفتر اسناد رسمی می باشد. این قسم نامه حاوی صلاحیت مترجم و شهادت او مبنی بر صحت و دقت ترجمه از سند منبع می باشد.
Global می تواند برای ترتیب دادن ترجمۀ محضری به شما کمک کند. لطفاً اصل سند یا رونوشت برابر اصل شدۀ آنرا در اختیار ما بگذارید.
محرمانگی
.مدارک حقوقی حاوی اطلاعات حساس شخصی بسیاری می باشند. Global اطلاعات مشتری را با ملزم کردن کلیه مترجمین به امضای موافقتنامه های محرمانگی که حافظ اطلاعات شما می باشد، حفاظت می کند.
خدمات مربوطه
رونوشت برابر اصل
اگر شما به رونوشت های برابر اصل گذرنامه، اوراق ورود یا سایر مدارک حقوقی نیاز داشته باشید، ما می توانیم برای ترتیب انجام چنین تصدیقی با دفتر اسناد رسمی به شما کمک کنیم.
گواهی تولد

